English

普希金在中国

1998-07-01 来源:中华读书报  我有话说

自1996年5月普希金研究会成立以来,经过两年的准备,“普希金在中国”大型学术研讨会于1998年6月22-24日在北京大学举行。本次会议由中俄友协、普希金研究会、北京大学俄罗斯语言文学系主办,黑龙江大学、南京大学、上海外国语大学、浙江文艺出版社等九个单位协办。出席开幕式并致词的有:北京大学副校长郝斌、中俄友协副会长陈昊苏、俄罗斯驻华大使罗高寿、中国俄罗斯文学研究会会长叶水夫、普希金研究会会长李明滨。北京大学俄语系系主任任光宣教授主持开幕式。俄罗斯作协、俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所、国际普希金基金会向大会发来贺信。出席本次会议的代表包括中国普希金翻译、研究、出版、教学四方面的人士,像冯春、高莽、张铁夫、徐稚芳、顾蕴璞、刘宗次、谷羽、丁鲁、刘文飞、田国彬、朱宪生、陈训明等普希金翻译与研究的专家与学者。遗憾的是,戈宝权先生这位在普希金作品的介绍和研究方面做出过卓越贡献的老前辈,因年事已高无法亲自赴会。研讨会的宗旨在于,总结普希金研究在中国所取得的成果,促进我国学者在这一领域的相互交流和继续探索,并参加国际交流。会议在“普希金在中国”的大主题下,分三个方面进行学术探讨,即普希金在中国的传播历程、普希金与中国作家、普希金创作本体研究。这次会议是明年中国纪念普希金诞辰200周年大型系列活动的一部分。会议成果将以《中国普希金研究论文集》(查晓燕编)的形式在明年普希金诞辰200周年之前问世;与论文集同步出版的还将有纪念文集《普希金与我》,该集特邀我国译坛老前辈、人民文学出版社原副总编孙绳武及人民文学出版社原外文部主任、七卷本《普希金文集》主编卢永福编选,我国普希金作品的译者、研究者、诗人、作家、艺术家已在文集撰稿方面给予了大力支持;目前国内唯一一家俄罗斯文学与文化方面的专业刊物《俄罗斯文艺》拟在今年最后一期推出“普希金专辑”。

明年的6月6日是俄罗斯伟大诗人普希金诞辰200周年。他的作品在俄国乃至世界产生了极大的、历久不衰的影响,而且仍在继续。在普希金的祖国俄罗斯,种种纪念诗人诞辰200周年的活动已经拉开序幕,其中包括出版19卷本的《普希金全集》,并在莫斯科普希金广场举行首发式。在国际斯拉夫学界,“普希金学”早已成为一门“显学”。自1900年中国人知道普希金的名字以来,经过一代代翻译家的努力,普希金的作品流传于中国已有近百年的历史,它们曾引起各个时期中国读者的兴趣,也受到作家和研究家的重视。迄今为止,普希金作品的翻译和出版趋向系统化:1995年七卷本《普希金文集》由人民文学出版社出版,一套十二卷本及两套十卷本《普希金文集》将陆续由上海译文出版社、浙江文艺出版社、河北教育出版社推出。“普希金教学”在高校已经定型化、制度化;普希金学术研究的专业化趋势日益加强。但与对普希金作品大量的翻译相比,与国外同行在普希金研究中不断的深化相比,中国的“普希金学”还处在创建阶段,中国的普希金研究亟待更新思维,开拓视野,在广度与深度上进行大胆的探索。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有